La donna che visse due volte – Boileau/Narcejac

boileau

La premiata ditta francese Boileau-Narcejac ( firma comune di Pierre Boileau (1906-1989) e di Pierre Ayraud, detto Thomas Narcejac (1908-1998), scrittori francesi di romanzi polizieschi) ritorna con Adelphi che ripubblica “La donna che visse due volte” (titolo originale: D’entre les morts, ossia “Di tra i morti”) . Da questo romanzo fu tratto anche il famoso film di Hitchcock “Vertigo” con Kim Novak e James Stewart.

Lo si legge immersi progressivamente nell’ossessione del protagonista (l’ex-poliziotto Flaviers) che si innamora di un mistero più che di una donna. E noi con lui, perché i due scrittori, un po’ come il Simenon dei romanzi, amano lavorare sull’indagine psicologica dei loro personaggi, e nella quale è difficile per il lettore non sentirsi coinvolto. Per chi non li avesse ancora letti consiglio anche i due romanzi precedentemente pubblicati dalla benemerita Adelphi : “I diabolici” e “Le incantatrici“.

Renato Graziano

DESCRIZIONE

Narra la leggenda che Boileau-Narcejac abbiano scritto “La donna che visse due volte” con uno scopo ben preciso: quello di piacere ad Alfred Hitchcock. Una scommessa azzardata, indubbiamente (anche se i due non ignoravano che il regista avrebbe già voluto adattare per lo schermo I diabolici, che gli era stato soffiato da Henri-Georges Clouzot). Come tutti sanno, la scommessa fu vinta, e la storia della enigmatica Madeleine, che sembra tornare «dal regno dei morti», diventò quello che la critica ha definito il capolavoro filosofico di Alfred Hitchcock – e uno dei film più amati dai cinéphiles di tutto il mondo. Quando, molti anni dopo, François Truffaut gli chiederà che cosa esattamente gli interessasse nella storia di questa ossessione amorosa che ha la tracotanza di sconfiggere la morte, Hitchcock gli risponderà: «la volontà del protagonista di ricreare un’immagine sessuale impossibile; per dirlo in modo semplice, quest’uomo vuole andare a letto con una morta – è pura necrofilia». Attenzione però: se è vero che ci si accinge alla lettura del libro avendo davanti agli occhi la sagoma allampanata di James Stewart e il corpo di Kim Novak, a mano a mano che ci si inoltra nelle pagine del romanzo le immagini del film si dissolvono e si impone, invece, potentemente la dimensione onirica, angosciosa, conturbante di Boileau e Narcejac, che sanno invischiare il lettore negli stessi incubi ai quali i loro personaggi non riescono a sfuggire fino all’ultima pagina – e anche oltre.

la-donna-che-visse-due-volte

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...