E’ un libro che parla dell’amore, in tutte le sue forme…materno, filiale, coniugale, clandestino. E in tutte le sue conseguenze, gioia, sensualità, sofferenza, dolore, odio, impossibilità di essere vissuto nella realtà quotidiana. Quale sarà la sua forma migliore? L’amore vero, grandioso, limpido, scevro da impurità, è quello che non si può vivere nella realtà del quotidiano? O è questa impossibilità a tradurlo nel quotidiano, a renderlo grandioso e limpido?
E’ un libro da cui sprigiona profumo di Giappone, teatralità, costumi, scenografia.
Un testo molto breve, un romanzo epistolare composto da quattro lettere, tre di donne e una di un uomo,e una breve poesia iniziale che le introduce.
Una storia fatta di tanti silenzi, silenzi che nascondono dolore e sofferenza, ma sono silenzi che sanno essere molto eloquenti.
Un testo breve, asciutto ma che scava dentro. Sia ai personaggi, sia al lettore.
Una storia fatta, soprattutto, di silenzi che diventano eloquenti. Lettere che raccontano il bisogno di amare e di essere amati, e il sacrificio che si può arrivare a sostenere in nome dell’amore. Le apparenze, le costruzioni fittizie che si possono tirare su per nascondere la nostra vera natura, la nostra vera essenza, che a volte nascondiamo non solo agli altri, ma anche a noi stessi. Le scelte che facciamo. Le gabbie in cui ci imprigioniamo, in nome dell’amore o della fine di esso. Le paure che ci legano.
Cento pagine, sono solo cento pagine, ma racchiudono tante cose. Un incastro piccolo e perfetto, di ragionamenti e di vite, un incastro fatto di menzogne e tradimenti, da cui tutti i protagonisti non aspettano che di liberarsi, come di un fardello avvelenato portato sulle spalle per una vita.
Ma il finale dona comunque dignità all’amore, non importa se imperfetto.
Non importa se chiuso come petali di un fiore dentro ad una palla di vetro.
Musica: Lover, You Should’ve Come Over – Jeff Buckley
https://www.youtube.com/watch?v=hXe1jpHPnUs
carlo mars
DESCRIZIONE
E’ un romanzo epistolare: nel Giappone del dopoguerra in ambienti agiati tre donne scrivono ognuna una lettera ad un uomo e questi invia le tre lettere allo scrittore Yasushi, del quale ha saputo quando si è riconosciuto in una sua poesia. E’ anche poeta lo scrittore ed una volta, molto tempo prima, la vista di un cacciatore, che procedeva solo, calmo, solenne, in un bosco col fucile ed il cane, gli aveva ispirato un componimento in versi pubblicato poi nella rivista “L’amico del cacciatore” col titolo “Il fucile da caccia” da cui quello del romanzo. Quel cacciatore era, quindi, l’uomo delle lettere, Misugi Josuke, che, dopo aver ringraziato l’autore per essere stato da lui trasformato nel personaggio di una poesia, gli trasmette ora le tre lettere affinché sappia della sua vita. Dopo averle lette gli chiede di distruggerle ma lo scrittore-poeta pensa di trascriverle.